Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

airport venue staffing

  • 1 airport venue staffing

    1. наем персонала в аэропорт

     

    наем персонала в аэропорт
    Основными принципами найма персонала в аэропорт являются:
    • большое количество персонала (штатного и волонтеров) для удовлетворения всех потребностей;
    • комплексное обучение, а также период ознакомления с процедурами аэропорта и прочее;
    • дежурство и смена персонала должны проходить в соответствии с периодом занятости, подъемами и спадами в работе;
    • командный дух и мотивация очень важны для общей работы из-за специфики и длительности работы;
    • рекомендуется использовать один и тот же персонал на Олимпийских и Паралимпийских играх.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    airport venue staffing
    Key principles of airport venue staffing are:
    • a large number of staff (paid and volunteers) is required to cover the needs
    • extensive training is required as well as a familiarization period with the airport processes, etc.
    • staff rostering and shifts must be in accordance with airports' busy times, peaks and lows in operations
    • team spirit and motivation are very important to the overall operation, due to the specific aspects and the length of operation
    • it is recommended to use the same staff for both Olympic and Paralympic Games.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > airport venue staffing

См. также в других словарях:

  • наем персонала в аэропорт — Основными принципами найма персонала в аэропорт являются: • большое количество персонала (штатного и волонтеров) для удовлетворения всех потребностей; • комплексное обучение, а также период ознакомления с процедурами аэропорта и прочее; …   Справочник технического переводчика

  • 2004 Summer Olympics — Games of the XXVIII Olympiad Host city Athens, Greece Motto Welcome Home Nations participating 201 …   Wikipedia

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • Visakhapatnam — Visag redirects here. For the Romanian village, see Victor Vlad Delamarina, Timiş. For the Romanian village of Vişagu, called Viság in Hungarian, see Săcuieu. Visakhapatnam (విశాఖపట్నం) VIZAG   city   …   Wikipedia

  • Laurel, Maryland — Infobox Settlement official name = Laurel, Maryland settlement type = City nickname = motto = Progressio Per Populum (Progress Through People) imagesize = 250px image caption = Laurel Museum, May 12, 2007 image mapsize = 250x200px map caption =… …   Wikipedia

  • Live Earth (2007 concert) — infobox music festival music festival name = Live Earth location =Sydney, Johannesburg, New Jersey, Rio de Janeiro, Antarctica, Tokyo, Kyoto, Shanghai, London, Hamburg, Washington D.C. and Rome Participation = Madonna, Red Hot Chili Peppers,… …   Wikipedia

  • Mr. Monk Goes to Hawaii —   …   Wikipedia

  • Charles W. Eisemann Center for Performing Arts — Coordinates: 32°59′08″N 96°42′32″W / 32.9855°N 96.7090°W / 32.9855; 96.7090 …   Wikipedia

  • Beijing 2008 Olympic Games: Mount Olympus Meets the Middle Kingdom — Introduction officially  Games of the XXIX Olympiad        The Games of the XXIX Olympiad, involving some 200 Olympic committees and as many as 13,000 accredited athletes competing in 28 different sports, were auspiciously scheduled to begin at 8 …   Universalium

  • Chesapeake, Virginia — For the community in Northampton County, see Chesapeake, Northampton County, Virginia. City of Chesapeake   Independent City   …   Wikipedia

  • Mineirão — Gigante da Pampulha Mineirão at Right (Left: Mineirinho Arena) on Pampulha Lagoo …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»